Author Topic: Petit dictionnaire de la langue wowienne  (Read 8533 times)

Offline Emrathul

  • Larme de Nozdormu (Fossile)
  • *
  • Posts: 78
    • View Profile
Petit dictionnaire de la langue wowienne
« on: May 10, 2011, 12:05:59 am »
J'ai un jour trouvé par hasard ce petit dico sur un champ de bataille orc, il est constructif de voir de quelle façon ils nous définisse:

A

Add : Preuve irréfutable que le MOB (voir MOB) que vous combattez tout seul depuis 10 minutes, alors que la dispute sur l'attribution du dernier loot fait encore rage, a des copains, lui (voir wipe)

Afk : Contrairement à une idée répandue, cette abréviation a deux sens, complémentaires, mais distincts. Démonstration : si vous n'êtes pas devant votre écran à jouer à WoW, par exemple parce que vous êtes en cours, vous êtes afk (away from keyboard) ; Si, à l'inverse, vous êtes devant votre écran à jouer à Wow, au lieu d'être en cours, vous êtes aussi afk (away from knowledge)

Aggro : Mot mystérieux, dont la signification véritable s'est perdue. Suscite un intérêt passionné chez les linguistes d'Azeroth, ainsi que de virulents débats. Certains prétendent que le terme désignerait l'habitat personnel du guerrier, d'où l'expression "Mais flûte quoi ! Tapez pas ! Laissez moi construire mon aggro tranquille !". D'autres tiennent pour l'hypothèse d'un cri atavique et instinctif poussé par les prêtres quand ils sont confrontés à une menace physique immédiate. A noter que, dans ce cas précis, le terme est souvent exprimé de façon incomplète. Exemple : "Aggr*sprotch*"

Apero : Buff (Voir Buff) pour joueur belge.

Arme légendaire : Cause fréquente d'une négociation interne longue et douloureuse au sein d'une guilde. Donne cependant lieu à une production fascinante d’argumentaires aussi divers que généralement bidons, de "Mais regarde ! Ma Quel'serrar a une égratignure, elle est foutue j’te dis ! me faut cette Thunderfury, y’a pas à tortiller ! " ou bien encore "Mais j'ai paumé ma Zin'rokh dans les égouts en me faisant désarmer ! » , en passant par le classique, mais néanmoins synthétique et péremptoire, « Mais neeed quoi ! » (voir neeed !)

B

BBB : Petit outil mnémotechnique à l'usage des joueurs souhaitant jouer un nain façon roleplay (voir roleplay) : Barbe, Bière, Baston.

BG : Boîte à Gifles. Egalement connu sous le nom poëtique de « PvP en conserve » (voir PvP)

Boss : C’est tout pareil qu’avec votre vrai patron de la vraie vie. Il faut parvenir, en insistant beaucoup, à franchir l’obstacle de ses secrétaires (et il en a généralement plein) pour obtenir un rendez-vous. Et une fois dans son bureau, il faudra plusieurs tentatives pour le convaincre de vous lâcher enfin un petit bonus.
Nota 1 : Prévoir de quoi assumer beaucoup de réparations d’amour-propre au cas où, et cela arrivera fréquemment, il vous ferait éconduire par le service de sécurité.
Nota 2 : y aller avec 39 délégués du personnel motivés, ça aide bien.

Brecouille : Adjectif désignant un chasseur (qui peut être un bon ou un mauvais chasseur) qui a froid à ses parties intimes.

Buff : Faux-ami, ce vocable ne désigne pas un Tauren émasculé, mais bien un scandaleux système de dopage honteusement légalisé par les concepteurs de WoW. Conduit les joueurs à faire absorber à leur personnage des substances plus improbables les unes que les autres, en espérant qu'elles augmenteront leurs chances de survie (hihi, les niais.)

Buff sagesse : Remède Wowien à la maladie de la vache folle.


C

Crowdcontrol : "Nous sommes informés de ce bug et nos équipes techniques travaillent activement à le corriger. Nous vous prions de nous excuser pour la gêne occasionnée."

Charge : Talent de guerrier. Implique de se précipiter en hurlant vers une mort certaine (voir MainTank, Heal, Wipe)

D

Debuff : Effet affaiblissant qui réduit plus ou moins considérablement l'efficacité et les chances de survie. Le chasseur, par exemple, est un debuff de groupe.

DTC : réponse, probablement en langage de bataille codé, à une demande de localisation.
Pourrait être l'indication cryptée des directions successives à suivre, ou bien dissimuler un plan d’accès schématisé tel que : « à Droite, tu Tournes et C’est là ».
Mais ça reste à prouver, hein.

E

Elfe de la nuit : Lapin bleu géant, équipé d'anti-brouillards en série.

Enchanteur : Eclairagiste d'art, capable de transformer n'importe quelle honnête hache en lampe de chevet funky.

F

FTW : For The Win, traduction approximative : "on est les meilleurs". Notons que cette expression anglophone doit être utilisée avec discernement. En effet, on ne dit pas :
- "Goulet FTW !" quand on est dans l'alliance,
- "Miss France FTW !" quand on est dans la horde,
- "Vie sociale FTW !" quand on joue à WoW.

Fureur : Arbre de talent barbare, destiné aux guerriers qui ont oublié d'oublier d'être bêtes.
Génère une classe particulière, dite du "rogue en plate", qui vise à taper comme un sourd, le plus fort possible et avec un regard halluciné de psychopathe, sur tout ce qui bouge. A noter que ma femme se découvre un don pour cette spécialisation quand elle me trouve encore devant l’ordinateur à 3 heure du mat, alors que les beaux-parents débarquent tout à l’heure pour déjeuner chez nous.

G

Gnome : petites choses pitoyables, arrachées de force au manga sucré pour adolescentes romantiques où ils se faisaient des bisous à longueur de planches en cultivant des fleurs en guimauve rose, et jetées sans ménagement dans le monde violent et cruel d’Azeroth.
Y ont appris à développer un sens inné de la survie, notamment leur talent de maître de l’esquive, très pratique pour éviter les sabots de Taurens.
Sont devenus des adversaires redoutés, particulièrement par les mâles des races plus grandes qu’eux (c’est-à-dire toutes). En effet, comme dit le dicton, « méfie-toi des gnomes, fils, pense seulement à quel endroit ils sont susceptibles de te frapper ».

Gnomeregan : (np) Tchernobyl-sur-Azeroth.

Gobelin : Gnome pas encore mûr.


H

Heal : Exemple typique d'une ressource rare et prisée. Un parallèle audacieux peut être fait avec l'argent : Comme lui, il est mal réparti, tout le monde en veut, mais seule une poignée en dispose. Il ne fait pas le bonheur, mais y contribue puissamment. On en a toujours trop peu et quand on en a enfin, il est souvent trop tard pour en profiter.

I

Ingénieur : Fabricant de gadgets aussi inutiles de peu fiables, ce qui, néanmoins, n'a que peu d'importance, vu qu'il est le seul à pouvoir se les faire exploser à la figure.

Instance à 5 : Préparation culinaire pour avares. Consiste à apporter un plateau de 5 amuse-gueules à 200 convives affamés.


J

Joke ! (ou /joke) : dernier recours du noob (voir noob), qui, ignorant que les Elfes ont l’ouïe fine, vient de traiter une guerrière darnassienne full T3 de « moche-k’a-pas-de-seins », laquelle se retourne vers lui en grimaçant de rage et en dégainant sa Thunderfury.

K

Kos list : liste noire des inimitiés définitives et rédhibitoires. Buggée dans WoW, puisqu'on ne peut y adjoindre son percepteur, sa belle-mère, le chien des voisins et Lorie.

KC : Communément précédé de « Jté ». Semble provenir d’une expression lancée par la guilde « Brise d’Anis », si, si vous savez bien, celle au tabard jaune avec une virgule noire dessus.


L

Linkés : Excuse couramment invoquée par un chasseur qui vient de rater son pull (voir pull, wipe)

Loot : le Butin, objet de toutes les convoitises, mère de toutes les batailles, nerf de la guerre des nerfs.
Son irruption dans une partie jusque là amicale et détendue produit une curieuse mutation génétique instantanée chez certains joueurs, qui se voient dotés du QI et des instincts primaires d'un taureau :
- plus c'est rouge et plus ils deviennent frénétiques et bavouillants ;
- ils mugissent à gorge déployée afin d'intimider l'adversaire et marquer leur territoire (voir neeed !);
- ont de grosses coucougnettes et le font savoir d'abondance (voir ROXX);
- et ils foncent tête baissée, imperméables à tout apaisement, dans le but évident d'écraser tout le monde.


M

Masterloot : dernière version du célèbre Focalisateur de Frustration à Ouinage Renforcé et à Triple Flux de Whisps, chef-d’oeuvre de l’ingénierie gnome.

Mage : Maître des arcanes et des éléments, est apparenté au canon de siège (1 tir dévastateur, 3 minutes de recharge) ... mais en plus aventureux : les murailles ne sont, en effet, pas connues pour venir fracasser le canon de siège au corps à corps, elles.

Mendiant : Personnage de niveau 1, équipé des plus infâmes hardes du jeu, honteusement asservi par un personnage de niveau 39 fermement décidé à acquérir sa monture sans se casser le tronc.

MOB : Désigne les Pnj hostiles. Vient de l'anglais "mobile object", ce qui paraît approprié, puisque les joueurs ne désirent rien tant que de les rendre immobiles...définitivement.

Mort-Vivant : concept complexe propre aux Jeux de rôle médiévaux-fantastiques, qui désigne un vivant qui est mort, mais qui a été ramené à la vie, sans être tout à fait vivant, tout en étant plus mort. Enfin presque. Ou inversement. Se complique encore quand le mort-vivant est tué : il devient un mort-vivant-mort...ou un mort-mort-vivant. Imaginons maintenant qu'il soit ressuscité : il devient donc un vivant-mort-mort-vivant.
Ceci explique sans doute pourquoi, dès le niveau 3, les joueurs de personnages morts-vivants souffrent de troubles comportementaux et psychiatriques divers autant qu'aigus.

Main Tank : Profession des plus hasardeuses, qui consiste à se ruer seul au combat afin de focaliser l'agacement du monstre visé. Nécessite une forte tendance au masochisme, car se fonde sur une confiance aveugle envers des compagnons le plus souvent inopportunément afk/oom/dodo-sur-clavier/drague-l’elfette-sur-MSN/trompé-de-touche/jai-pas-eu-mon-loot-et-je-boude/je-mate-la-StarAc-à-la-télé.
En contrepartie, le Main Tank est un personnage extrêmement populaire chez les PNJ réparateurs d’armure.


N

Nain sur bélier : Barrique velue sur bourrique poilue

Need ! : Revendication appuyée et véhémente, relative à un droit de propriété inexistant.

Nerf : Protestation habituelle des joueurs frustrés venant de perdre un duel ou un BG (voir BG). Est également couramment employé, et avec virulence, par les jaloux d'un talent d'une autre classe. A noter que les trois conditions peuvent être cumulatives, notamment dans le très répandu "nerf chaman" (traduction en orc (voir Orc) : "nerf palouf").
Peut être avantageusement remplacé par "abused", ça fait plus djeunz.

Noob : ou n00b, nioub, noub, noube, newb. Vient de l'anglais "newbie". Inverse de Roxxor (voir ROXX), Pwnr, Pgm (voir PvP), uber (voir uber).
Celui qui vous demande quinze fois la même info basique sur le jeu, tout en continuant, après, à faire comme il le sent, c'est un noob. Celui que vous entendez s'exclamer "Innervate sur [lapin de garenne] !!!" suivi de "oups", c'est un noob. Celui qui hurle à Forgefer "allé lallianss, je mont1 rèd sur Orgrimmar" alors qu'il est niveau 8, c'est un noob. Celui qui frime partout en criant "je suis full set-euh !", alors qu'il est full set ... sergé, c'est un noob. Celui qui vous whisp "mouhaha j'ai respé feu, t'vas voir le critik que je vais lui mettre, à Ragnaros", c'est un noob. Celui qui, parvenu au niveau 60, croit toujours qu’il joue une mage sexy avec un fouet et des ailes, munie d’un pet à moustaches en robe, c'est un noob. Celui qui écrit un dictionnaire complètement débile sur WoW alors qu'il est au bureau, c'est un noob. Quant à ceux qui le lisent ...


O

OMFG : Foutredieu
… mais, bon, comme là c’est à la fois un acronyme, de l’anglais et que c’est grossier, ça fait tout de suite plus mieux bien.

OOM : Excuse habituelle du jeteur de sort qui désire aller se chercher un café.

Orc : Hulk de poche, en plus laid. A noter qu'à la différence de l'original, il ne faut pas s'attendre à le voir se transformer en gentil Bruce Banner. Y'en a qui ont essayé, yzont eu des problèmes.

Overstuffé : traduction anglaise de "sévèrement burné"


P

Plssss ou Plzzzz : chuchotis écoeurant en forme de supplique. Est d’ordinaire proféré par d’aucunes feignasses de niveau 12 prétendant vous entraîner dans les Mortemines. Avec eux en masterloot (voir masterloot), évidemment. Genre, comme si vous n'aviez pas autre chose à f**tre.

Pull : Mise en marche de l'usine à baffes.

PvP : Pwnrz Vs Pgmz
… je sais, je sais, une phrase sans voyelles, ça ne veut rien dire, mais c’est tout ce que j’ai pu tirer des gugusses qui sortent du Goulet ou d’Alterac en bavant, les yeux injectés de sang, avec 180 pulsations/minute au compteur.

Q

Quel’Thalas : C’est ce que Ragnaros a longtemps dit, en contemplant l’amas des cendres du dernier groupe de raid à l’avoir défié.
R

Raid massif : test de performance d'un serveur. Conduit en général à convertir le jeu en diaporama Powerpoint.

RF : Abréviation obscure d'une capacité qui permet soi-disant d'augmenter les chances de survie des Main Tanks (voir "Main Tank") face a des bosses (voirr boss) orientés feu, tel que Ragnaros et ses sbires. Il se murmure que l’on pourrait acquérir ce pouvoir en devenant exalté auprès de la faction "Amicale des sapeurs-pompiers de Becon-les-Bruyères".

Roleplay : Jeu de rôle. Essence même du type de jeu auxquel WoW prétend se rattacher, consiste à donner vie, histoire et profondeur à votre personnage virtuel, bref à l'incarner dans les moindres détails.
A pour conséquence la plus notable de convaincre définitivement votre entourage que votre santé mentale est en péril.
Soulignons à cet égard que si vous vous surprenez un jour à répondre "désolé, mon énergie mystique est insuffisante pour toute invocation alimentaire" (ou, en plus synthétique, "dsl oom, need regen") quand votre épouse vous demande de lui passer le pain ou bien encore à regarder avec convoitise le chat de votre soeur en vous demandant combien de cuir épais vous pourriez en tirer, il serait alors hautement souhaitable que vous leviez un peu le pied sur le roleplay.

ROXX : Dans WoW, contrairement au dessin animé de Disney, n’est pas le copain de Rookie, mais son contraire.

Runnnn ! : Abréviation de "Messieurs, mesdames, chers compagnons d'arme, la situation est grave. Nous avons perdu 80% de l'effectif, depuis le pull (voir pull) de ces linkés (voir linkés) par notre valeureux chasseur (voir debuff). Nos adversaires sont à la fois nombreux et impitoyables. Ce combat me semble donc d'évidence fort mal engagé pour nos couleurs, pour ne pas dire désespéré. Je suggère donc que nous entamions un repli stratégique, afin de regrouper nos forces en vue d'un nouvel assaut que je prédis décisif et victorieux." (voir wipe)


S

Shaman : Version WoW du petit poucet, passe son temps à planter des totems sur sa route afin d'être sur de retrouver le chemin de la maison.

T

Taurens : Vaches ayant appris à se tenir en posture verticale et à manier magie et armes lourdes afin de se défendre. Faut les comprendre, aussi : se faire peindre en mauve pour vendre du chocolat, c’est pas une vie.
A ne pas confondre avec certains bovidés hilares ornant des boîtes bien connues de fromages gluants et triangulaires : le dernier qui a dit à un Tauren « alors la vache-qui-rit, ça boume ? », se nourrit à présent desdits fromages … à la paille (et c’est pas facile tous les jours).

Teamspeak : Outil technologique gnome qui permet de dire tout haut les bêtises qu'on écrit d'ordinaire tout bas.

Troll : se dit de quelqu’un de malententionné qui, subrepticement, dans votre dos, interrompt une conversation intéressante sur un forum avec des messages idiots.
Le Troll voleur de WoW fait pareil, mais c’est votre vie qu’il interrompt, et avec des dagues, lui.

U

Uber : adjectif désignant quelque chose ou quelqu’un de vraiment supérieur, ultime, formidable, extraordinaire, fantastique, génial, invincible, en un mot, troffor.
Et, non, ça n’a aucun rapport avec Hubert, le fils des voisins.
C’tun noob, lui. (voir noob)

V

VH : Virtual Harassment.

W

Wipe : Sieste improvisée et générale durant laquelle on entend les dormeurs s'exclamer dans un sommeil agité : "Dites-moi qu'on a une pierre de rezz" ou "Quels noobs ces healers" ou "GG le pull foireux" ou encore "mais pitin kissé ki a aggro ?!!" (voir -en vrac- noob, pull, aggro)

WorldDrop épique : Défi à la raison, qui entraîne des personnes supposées normalement équilibrées à consacrer la très grande majorité de leur temps libre à une probabilité de succès de 0,2 %.

Offline hasperax

  • Larme d'Onyxia
  • ***
  • Posts: 741
    • View Profile
Re: Petit dictionnaire de la langue wowienne
« Reply #1 on: May 10, 2011, 09:32:10 am »
J'aime bien la definition du war fury^^

Offline Eladamry

  • Larme d'Onyxia
  • ***
  • Posts: 390
  • Barde d'Ashenvale
    • View Profile
Re: Petit dictionnaire de la langue wowienne
« Reply #2 on: May 10, 2011, 06:24:00 pm »
Quote
Debuff : Effet affaiblissant qui réduit plus ou moins considérablement l'efficacité et les chances de survie. Le chasseur, par exemple, est un debuff de groupe.

Muhahaha
Kiss my totem !

Et la dame rit ...

Offline Iwanicka

  • Larme d'Onyxia
  • ***
  • Posts: 690
    • View Profile
Re: Petit dictionnaire de la langue wowienne
« Reply #3 on: May 10, 2011, 06:55:16 pm »
Shaman : Version WoW du petit poucet, passe son temps à planter des totems sur sa route afin d'être sur de retrouver le chemin de la maison.

Ouais, ben j'veux pas dire, mais pour Ela, semer des totems, ça ne suffit pas !  :D
Linkés : Excuse couramment invoquée par un chasseur qui vient de rater son pull (voir pull, wipe)

Offline ricton

  • Larme d'Onyxia
  • ***
  • Posts: 2023
    • View Profile
Re: Petit dictionnaire de la langue wowienne
« Reply #4 on: May 10, 2011, 09:20:04 pm »
on sent qu'il date, quand même ;)

Offline Emrathul

  • Larme de Nozdormu (Fossile)
  • *
  • Posts: 78
    • View Profile
Re: Petit dictionnaire de la langue wowienne
« Reply #5 on: May 11, 2011, 12:39:52 am »
c'est vrai qu'il date ce dico, je l'ai trouve il y a plusieurs années quand j'étais encore un H2.


Offline Alfag

  • Larme de Nozdormu (Fossile)
  • *
  • Posts: 164
    • View Profile
Re: Petit dictionnaire de la langue wowienne
« Reply #6 on: May 11, 2011, 11:44:42 am »
En tout cas je me suis bien marrée en le lisant, ça déstresse avant une grosse réunion  :P

Quigon

  • Guest
Re: Petit dictionnaire de la langue wowienne
« Reply #7 on: May 11, 2011, 04:21:20 pm »
Noob : Celui qui vous whisp "mouhaha j'ai respé feu, t'vas voir le critik que je vais lui mettre, à Ragnaros", c'est un noob.

J'adore celle là!

Offline Luffz

  • Larme de Nefarian
  • ****
  • Posts: 10788
    • View Profile
Re: Petit dictionnaire de la langue wowienne
« Reply #8 on: May 11, 2011, 05:49:10 pm »
/Love